Адаптация работника

Иностранный гражданин при выходе на чешский рынок труда и в стремлении реализовать свою квалификацию, сталкивается с рядом барьеров, таких как социально-культурные барьеры, языковые барьеры, культурный шок, административные барьеры (проблема формального признания образования), законодательные барьеры, и не в последнюю очередь отсутствие социальных контактов / социальных сетей.

Социально-культурный барьер препятствует выходу на рынок труда и делает его невозможным для отдельных групп населения.

Причинами этого барьера:

  • низкий уровень владения или отсутствие знания чешского языка,
  • низкий уровень или отсутствие знаний о чешском законодательстве,
  • низкий уровень знаний или отсутствие знаний о среде чешского рынка труда.

 

Межкультурное общение

Оно существенно отличается от монокультурной коммуникации (то есть того, что происходит между членами одной культуры). Субъекты межкультурной коммуникации вступают в коммуникационный процесс с различными способами восприятия и оценки реальности.

Хотя люди могут технически осваивать другой язык, они все еще не понимают культуры нации или этнической принадлежности, и это может создать барьеры межкультурной коммуникации.

Одной из главных предпосылок успешного привлечения иностранных граждан на рынке труда и использования их квалификации является знание чешского языка. Конечно, даже в Чешской Республике можно подать заявку на работу, требующую знания иностранного языка на уровне носителей языка, но и на этих должностях нужны, по крайней мере, минимальные знания чешского языка.

Недостаточное знание чешского языка, как в устной, так и в письменной форме является существенным препятствием для интеграции иностранных граждан на рынок труда. Языковой барьер является проблемой при поиске работы (неспособность понять текст рекламы, невозможность непосредственного обращения к потенциальному работодателю), дальнейшее написание автобиографии и мотивационного письма, и особенно непосредственное общение во время самого процесса отбора. Кроме того, подавляющее большинство курсов переподготовки, семинаров и документов, таких как трудовой договор, проводятся и написанные на чешском языке.

В Чешской Республике существует достаточно широкий спектр курсов чешского языка, доступных для граждан на разных уровнях, или профессиональных чешских (ориентированных на сферу терминологии). Языковые агентства, некоторые некоммерческие организации (курсы иностранных языков) организуют для граждан третьих стран, например, «Центр интеграции иностранцев», «META», «Ассоциация граждан по вопросам эмигрантов», «Мост по правам человека», «Центр поддержки интеграции иностранных граждан» www.integracnicentra.cz.

Для студентов вузов большинство университетов создали центры языковой подготовки для иностранных граждан, некоторые из которых также учат не студентов.

Портал https://cestina-pro-cizince.cz/ предлагает четкую и полную информацию для иностранных граждан, которые обращаются за получением разрешения на постоянное место жительства в Чешской Республике или за получением гражданства Чешской Республики.

Для занятых иностранных граждан может быть проблемой отсутствие свободного времени, если курсы организованы в течение рабочей недели, поэтому некоторые негосударственные некоммерческие организации также предлагают курсы в выходные дни. Некоторые курсы бесплатные, некоторые из них платные.

 

Культурный шок

Хорошим примером понимания ситуации новоприбывших иностранцев в нашем обществе есть понимание так называемого культурного шока. Каждый, кто на долгое время приезжает в другую страну, переживает, в большей или меньшей степени, так называемый культурный шок, который имеет привычные этапы. У кого-то проявляется гораздо ярче, у кого меньше. В первые недели, это увлечение, все новое и интересное. После нескольких недель захвата начинает спадать, люди чувствуют первые незначительные неудачи, вещи и институты работают по-другому, чем они привыкли, адаптация утомительна. Через несколько месяцев появляется разочарование, усталость, люди скучают по дому. Некоторые люди уезжают. Однако после этого этапа возникает желание адаптироваться, воспользоваться ситуацией в свою пользу, лучше приспособиться и постепенно осознать положительные стороны общества и страны. Примерно через полтора до двух лет люди уже адаптируются, понимают свое окружение и с определенным пониманием воспринимают свои положительные и отрицательные стороны.

Отсюда следует, что социокультурный барьер связан не только с незнанием языка, но и обусловленными культурными различиями и от различий, вытекающими из условий домашней среды. Такие условия включают, например, форму рынка труда, нормы переговоров с начальством или подчиненными, а также регулирования трудовых отношений, или формы социального государства и государственного управления в целом.

Важные информационные ресурсы:

Наши партнеры

Проект «SafeLabour: информационная поддержка трудовых мигрантов» (№ 21810217) был поддержан Международным Вышеградским фондом.